המפגש בין שפה, תרבות וטכנולוגיה יוצר לא אחת התנגשות שעלולה לפגום במהות, באיכות, בפונקציונאליות ובנגישות של מוצר או שירות. הדבר נכון גם במקרה של מוצרים דיגטליים, בדגש על אפליקציות, אתרי אינטרנט ופורטלים רשתיים אחרים.

חברת LocalPro מסייעת ליזמים ולחברות ישראליות, להתמודד עם משימה כבדת משקל זו, באמצעות שירותי לוקליזציה מקצועיים של אפליקציות קיימות לשפה, לשוק ולתרבות הישראלית.

שירותי הלוקליזציה של LocalPro מלווים את הלקוח לכל אורך תהליך ההתאמה של האפליקציה לשוק הישראלי. החל משלב איפיון הצורך העסקי והאפיון הטכני של האפליקציה, המשך בשלבי איתור אפליקציה מתאימה בשוק העולמי וקיום מו"מ לרכישת זכויות השימוש בה, וכלה בהתאמה שלה לשוק הישראלי ברמת השפה, העיצוב הוויזואלי, ממשק המשתמש והתרבות.

לצד שירותי הלוקליזציה של אפליקציות עבור חברות ישראליות, פועלת LocalPro כדי לאתר טרנדים בשוק האפליקציות הגלובאלי, שהינם בעלי היתכנות גבוהה למימוש, ויכולים להצליח עסקית ובגדול גם בשוק הישראלי.

לפרטים נוספים אודות מגוון שירותי הלוקליזציה של אפליקציות שמציעה LocalPro - צור קשר.

 

אנשי המקצוע שלנו ישמחו לעמוד לרשותך ולהציע לך את השירותים המתאימים ביותר לצרכיך, כדי לחסוך עבורך כסף רב ולהביא את האפליקציה שלך אל השוק הישראלי בזמן הקצר ביותר האפשרי.

 
 

LocalPro הוקמה על ידי קבוצת מפתחי תוכנה עתירת ניסיון בשוק הישראלי, וזאת במטרה לספק לקהל הלקוחות של החברה אפליקציות איכותיות, שישרתו נאמנה את צרכיהם העסקיים והארגוניים.

צוות אנשי המקצוע של החברה, עושה ימים כלילות, על מנת לאתר עבור כל לקוח את האפליקציה המתאימה לצרכיו, וזאת באמצעות קשרי העבודה הענפים שפיתחו לאורך השנים עם חממות טכנולוגיות, אוניברסיטאות,

חברות היי-טק, חברות לפיתוח תוכנה ומתכנתי דיגיטל מובילים בישראל

וברחבי העולם.

אצלנו ב- LocalPro מאמינים בשירות מקצה לקצה, כזה המסיר מהלקוח כל טרדה או מכשול בדרך להשגת המטרה המיוחלת. לפיכך, צוות החברה ילווה אתכם משלב הבנת הצורך הבסיסי ועד לתפעול מלא של האפליקציה, אתר האינטרנט או הפלטפורמה הדיגיטלית שלכם, וזאת לאחר לוקליזציה מלאה שלו לשוק הישראלי ולשפה העברית.

תהליך הלוקליזציה של אפליקציה דיגיטלית:

04

בדיקת שימושיות

השלב האחרון בתהליך התאמת האפליקציה כולל הליך סדור של בקרת איכות ושימושיות. בדיקות בקרת האיכות והשימושיות של האפליקציה, כוללות בדיקות טכניות של הפונקציונאליות של כלל ישומי וממשקי האפליקציה, לצד בדיקות דקדקניות לאיתור שיבושי מילים, כיווני כתיבה שגויים, חריגות בגבולות העמוד, ווידוא שכלל האלמנטים באפליקציה, החל בקטעי השמע וכלה בפונקציית התמיכה הטכנית -

כולם בשפה העברית.

03

התאמת האפליקציה לשוק וקהל היעד

בתום תהליך הרכש של אפליקציית המקור, אנחנו פועלים להתאמת האפליקציה ליעדים העסקיים, לשוק ולקהל היעד של היזם/העסק. בכך אנחנו מבטיחים שהאפליקציה תשרת נאמנה את היעדים האסטרטגיים שלו, תהווה עבורו מנוף עסקי, ותסייע ללקוחות הקצה חווית משתמש ברורה, ידידותית למשתמש וקלה לשימוש.

תהליך הלוקליזציה של האפליקציה לקהל היעד הישראלי ולשפה העברית, כולל תרגום ועריכת תוכן, הקלטת קטעי שמע, עיצוב גרפיקות בעברית, התאמת כיווני טקסט, מיקום נכון של כפתורים ואלמנטים גרפיים, והתאמת אייקונים ומחוות (gestures) לעין ולתרבות הישראלית.

02

איתור אפליקציות

לאחר שלב הגדרת הצרכים, ניגשים המפתחים שלנו למלאכת איתור האפליקציות. אנחנו עובדים עם קשת רחבה של מפתחי אפליקציות מכל העולם, לרבות חממות טכנולוגיות, אוניברסיטאות, חברות ה״- טק, חברות לפיתום תוכנה ומתכנתי דיגיטל מובילים בישראל ובעולם. קשרים מקצועיים ענפים אלו, מאפשרים לנו לזהות אפליקציות מן המוכן, שעונות במדויק על צרכי הלקוחות שלנו.

לאחר שאיתרנו את האפליקציה המתאימה, אנחנו מבצעים את המו״מ לרכש זכויות היוצרים של האפליקציה לשימוש בישראל.

01

הגדרת צרכי הלקוח

העבודה שלנו מתחילה בפגישות היכרות עם היזם או בעל העסק, בכדי להכיר ולמפות את הצרכים, היעדים, השווקים אליו הוא מכוון, וקהל׳ היעד שלו. בהתאם לתהליך ניתוח מעמיק זה, נגדיר את הצורך עליו תענה האפליקציה ואת השימושים השונים שלה מהם ״הנו בעל העסק ולקוחותיו.

משלב הגדרת צרכי הלקוח, נצא עם מסמך איפיון מסודר המגדיר את כלל המרכיבים הטכניים והתוכניים הנדרשים מהאפליקציה, הגדרת התקציב למימושה ולוחות הזמנים להפיכתה לפעילה.

 

האם אני כלקוח/ה חייב לספק

ל- LocalPro

את האפליקציה עבורה אני רוצה לבצע לוקליזציה?

חברת LocalPro תעשה עבורך את כל העבודה, משלב הבנת הצרכים העסקיים, המשך באיתור האפליקציה המתאימה ברחבי העולם, וכלה בהתאמה שלה לשוק, לשפה ולתרבות בישראל. כל שעליך לעשות הוא לפנות אלינו, להציף את הצורך, והאנשים המוכשרים שלנו כבר ידאגו לכל השאר.

מה כוללים שירותי הלוקליזציה של חברת LocalPro?

התאמה מאלף ועד תו של אפליקציה קיימת לשוק הישראלי, לשפה העברית ולתרבות המקומית. שירותים אלו כוללים תרגום תכנים, הקלטת קטעי שמע בעברית, עיצוב גרפיקות בעברית, וכן התאמות כלל ממשקי האפליקציה "לעין הישראלית" (כיווני טקסט מימין למשאל, מיקום נכון של כפתורים ואלמנטים גרפיים, והתאמת אייקונים ומחוות למקובל בישראל).

האם LocalPro פעילה רק בשוק הישראלי?

חברת LocalPro פעילה בכל רחבי העולם, וזאת באמצעות קשרי עבודה עניפיס שפיתחה לאורך השנים עם גורמי מפתח ברחבי אירופה, אסיה והמזרח הרחוק. גורמים מקצועיים אלו כוללים חממות טכנולוגיות, אוניברסיטאות מחקר, חברות ה״-טק וטכנולוגיה, בתי תוכנה, מתכנתי דיגיטל, אנשי חווית משתמש (U1/UX) וקרנות הון־סיכון עם אוריינטציה טכנולוגית.

מה הרקע המקצועי של אנשי המקצוע של LocalPro?

אנשי המקצוע של LocalPro מחזיקים בניסיון עשיר במגוון תחומים הרלוונטיים לתחום הלוקליזציה והפיתוח של פלטפורמות דיגיטליות, לרבות אפליקציות ופורטלים אינטרנט. בין אנשי המקצוע המובחרים של החברה, ניתן למצוא מפתחי תוכנה, מהנדסי תוכנה, מעצבים גרפיים, מעצבי מוצר, אנשי דיגיטל, מתרגמים, אנשי UI/UX, אנשי בדיקות תוכנה ומנהלי פרויקטים.

האם LocalPro מפתחת גם אפליקציות מאפס?

חברת LocalPro מתמקדת בהתאמה של אפליקציות קיימות לשוק הישראלי.

החברה מאתרת באמצעות קשריה הענפים בתחום בעולם, אפליקציות מוכנות, שמאפשרות בהתאמות פשוטות יחסית של שפה ועיצוב לשרת את הצרכים העסקיים של לקוחות ישראליים. מיקוד זה בלוקליזציה של אפליקציות קיימות מאפשרת ל- LocalPro לקצר משמעותית את זמני ההגעה של האפליקציות לשוק, ולהפחית בצורה דרמטית את עלויות הפיתוח של לקוחות החברה.

כמה עולה לבצע התאמה של אפליקציה לשוק ולקהל הישראלי?

התשובה לשאלה זאת תלויה כמובן ברמת המורכבות של האפליקציה, מגוון אנשי המקצוע שעתידים להיות מעורבים בתהליך הלוקליזציה, ובמרחב הדברים הדורשים התאמה לעברית ולשוק הישראלי.

ככלל, מחירי שירותי הלוקליזציה של חברת LocalPro הינם מהתחרותיים ביותר בשוק הישראלי בכלל והעולמי בפרט.

כמה זמן אורך תהליך לוקליזציה והתאמה

של אפליקציה לשוק הישראלי?

אורכו של תהליך הלוקליזציה של אפליקציה לשוק הישראלי תלוי במגוון המשימות העומדות לפתחנו, תרגום, התאמות גרפיות, הקלטת קטעי קול ושמע בעברית ועוד. בכל מקרה, תהליך הלוקליזציה של אפליקציה קצר לאין שיעור מתהליך הפיתוח של אפליקציה מאפס, דבר שיחסוך לחברה שלכם זמן וכסף רב.

 

Contact

LOCALPRO

Professional  Localization Services

We’re here to help you adapt the user interface, language, design, and cultural nuances of any app, website, or digital platform, to the Israeli market.

Contact us today to set up an initial complimentary meeting.

 

info@localpro.co.il

ברוכים הבאים לאתר חברת LocalPro.

אנחנו כאן כדי לעזור לכם להתאים כל אפליקציה, אתר או פלטפורמה דיגיטלית לקהל הישראלי הן ברמת ממשק המשתמש, הן ברמת השפה, הן ברמת העיצוב והן ברמת הניואנסים התרבותיים השונים.

צרו קשר עוד היום בכדי לתאם פגישת ייעוץ ראשונית ללא התחייבות.

© Localpro